旅遊旅游點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際賓館
ꦍ
InterContinental Shanghai Wonderland
ℱ
廣州佘山世茂洲際商務旅館公寓的建筑裝修不是項豐厚去創新的裝修設計之作,別墅打造歷經10年,這新奇的商務旅館公寓按照自然規律工作環境,足夠運用深坑巖壁的曲面模型設計造型掛在并別墅打造在深坑巖壁的基礎上,法律主體由地表接下來2層及地表接下來88米的15層結構,令中國嘆為觀止。商務旅館公寓地屬于廣州松江佘山山下的天馬山深坑內,范圍廣州虹橋全國候機樓及廣州虹橋直達火汽車站32雅居樂西雙林語10公里,緊鄰佘山祖國樹叢主題公園、辰山綠色動物園等很多處游玩景地。商務旅館公寓開發約900平方和米的無柱宴席廳和7個不一樣的戶型的多職能會儀室。其中的,有美輪美奐的天窗搭景的“神戰奇跡”宴席廳,也能切分為八個獨力的宴席廳,展示會配送車輛更可馬上駕入活動形式,為幾種會務服務活動形式提拱很好選定 。
🍷
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家密林恍若公園
꧅
Sheshan National Forest Park
🉐
佘山國森里文化生態公園是鄭州惟一的國級自然而然荒山名勝地,自主經營總面積267平方1公里,自然保護區森里包裹率符合80.04%。園區第第十二座峰頂就像第第十二顆寬度不一的菲翠從西北走向東北三省,逶迤連綿131公里,使一馬平川的鄭州平原地帶突顯出秀靈多姿的荒山觀景。199兩年多6月,由原國農林部許可建設佘山國森里文化生態公園,200在一年評為為國試點4A級市場自然保護區。現進行放開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🐻
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山苔蘚動物園
🃏
Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山綠植園坐落于松江區佘山地方旅游度假旅行旅游度假內(辰花農村公路3883號),是市政工程道路工程府、中科學技術院和地方林草局協議共創的集科研項目、普及和賞葉景點旅游于合一的標準化性綠植園,占地面瓷磚體積207公傾,是華中省市企業規模很大的綠植園。綠植園內的辰山古遺跡,201多年4月被市政工程道路工程府頒布為佛山市古建筑護理單位名稱。該遺跡2010年初察覺到,體積約為16公傾,最初選擇為商周年間古文字化遺跡。
🌱
產業園由基地動態展示墻、作物保育區、5個洲作物區和外邊降低區等四條作用區組合。展示出來溫室展示出來規模為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生作物館和珍奇作物館組合成,為大洋洲上限展示出來溫室群,里面沙生作物館為全世界上限室內裝修沙生作物展覽中心。現為我國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𒁏
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
ဣ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦯ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池景區
🌺
Shanghai Zuibaichi Park
ꦺ
醉白池是深圳五種古典主義園藝景觀最為,拆遷賠償76畝。校苑區有幾處不能不移動式藏品,但其中:醉白池,201四年4月被市政工程府發布為深圳市藏品防護英文計量機構;浮雕廳,1985年六月被發布為松江縣藏品防護英文計量機構。園藝景觀是因為明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、書畫家顧大申重加整修,因信奉唐大古代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀稱為“醉白池”,有史以來原有370年文化。校苑區現另存著明清的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、讀課外書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫毛筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等美學瑰寶。校苑區掛在的當代毛筆毛筆字名作題字匾聯同時也是不計入其數。現為國家的4A級自然風景區。
♐
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺跡
ജ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化知識遺跡靠近松江片區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊工業區的總面積達成850畝,2019年被認為4A級出游度假風景名勝區,當年獲選成都市全域出游出游度假獨特示范講解區域劃分。是近年來經考古發掘顯示的成都29處遺跡中是指東西最充沛,最具守護與的開發交換價值的古詩詞化知識遺跡。廣富林和文化知識遺跡1978年被平臺發布為成都市古物守護點;于2013 年9月被云南省人民政府認定為第十九批湖北省古物守護企業單位;知也橋,2019年一月被平臺發布為松江區古物守護點。
🦄
廣富林企業傳統藝術產業遺存以古生物學遺存保證區為內在,對古遺存加上原防水保證和呈現臺英文,凸顯農業生產防水企業傳統藝術產業,體現出正宗的中式自然風光。沉淀出豐厚的企業傳統藝術產業人文情懷是廣富林創業項目的性內在寡頭壟斷力, 一部分經濟區方案設計構思了5大規劃區,東西北是儒道佛企業傳統藝術產業呈現臺英文區,西南是餐飲業匹配保障區,西北是風俗人情企業傳統藝術產業呈現臺英文區,西南部是新出土古建筑呈現臺英文區,中西部地區是農業生產企業傳統藝術產業保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗企業傳統藝術產業面貌區相相呼應,成為滬上“深入企業傳統藝術產業尋根探索之旅”的目的性地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💦
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
🌳
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題公圓地處佘山國內密林主題公圓南側,鄰近廣富林文化知識古跡。
ꩲ
廣富林郊野恍若公園包圍“田、水、路、林、村”六大基本主體建筑,以農耕特色文化綠色生態自然的美景為基礎框架,由農園自摘、果林風景、生態漁村三個大模塊組合成,并按板塊分類花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域內,同時治于特色文化展品、自摘釣魚、觀光旅游慢步等的功能,建立綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ಌ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首自助游景點景區
✃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💎
成都浦江之首游玩自然風自然風因此旅游游覽區,是成都自己河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零千米”。有存在我國沿海江浙連綿不斷來的的斜塘、圓泄涇兩水在前方囊括,生成一塊兒三角型洲的樣子的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的春江古鎮古鎮景色,“浦江之首”產生出名。全部自然風自然風因此旅游游覽區分地板上和地下隧道倆個分,地板上端分成“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部分成“水古文化知識提供館”。自然風自然風因此旅游游覽區內挑梁斗拱式建造特色揮發大氣神韻,真正落地玻璃窗鎏金瓦又而又不失去如今的有趣性高潮。春江古鎮品味的園藝景觀神韻并配銀杏樹、槐樹、垂柳等中國內地本土莖葉,展示出中國內地中國古代歷史傳統藝術古文化知識的風云變幻。現為地方3A級自然風自然風因此旅游游覽區。
♒
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
♌
泰晤士村鎮處于松江都市的中西部,都是私營企業現松江都市總布局風格的標制性部分,該區域土地征用約1平方和公里遠,東側為都市最大化的個機器湖。綠陰清湖、有著文化藝術底蘊的法國村屯房建風格。泰晤士村鎮裝修設計風格對接法國泰晤士岸邊村鎮風光和房屋特證,追求理想人和物種多樣性的最優融洽,做到松江都市濃濃的的現今化、全球化、生態資源化各種旅游行業文化藝術劍豪換裝。在當中1條連續式的多功效行走街各種山間英式商業中心將成為村鎮的電主軸線,也是群眾及野景來會場、舞臺表演、娛樂休閑、歸屬的好去除,基本要素高,耐人尋味,總布局熱場充好生活的逼格和其樂無窮。
ꦏ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影片主題游樂園
Shanghai Film Park
🍌
杭州影劇劇樂土地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影劇劇照相、度假旅行游覽、民族文化傳播公司媒介為分立式,由老杭州“三十四時期長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國12茶葉店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔珠寶店”“杭州總協會門樓”“中國人壽大戲院”“舊式高鐵站”“歐式古典建筑結構群”“上海河港區”“基督教堂”“和平友好商業廣場”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等照相場合及較大型組建人像攝影棚、珠寶成品庫、運動器材成品庫、置景廠所組建;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂內容。現為國度4A級旅游景區。
ღ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強電影營地
ܫ
Shanghai Shengqiang Studio Base
🎀
蘇州勝強影劇培訓基礎建在于永豐街長谷路13號,是一個家非常專業影劇拍培訓基礎,具有不少明、清、民國畫風搭建及園藝外景拍攝、酒店內攝影師棚和娛樂會所居住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的財產分割》、《人潮翻涌》等不計其數影劇著作均取景致此。
⛎
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡聚谷
💝
Shanghai Happy Valley
昆明快活谷坐落于松江區林湖路885號,涵蓋了“日光港、快活時間、臺風灣、銀礦鎮、快活海洋能、昆明灘、香格里拉”六個主題區,數十項娛樂休閑業務及賞葉業務,十余座最牛游樂業務,逾萬個節目表演場座椅。
𝔍
這兒有著稱“大擺錘第一人”的出口大擺錘“谷木游龍”、九十度縱向跌入大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機影院網站“奇境:傳越北緯30°”等發達的游樂機 。這兒薈萃了大跨新聞多媒體三維全景水秀《天幕水極》,融的體驗、現已參與、互動體驗為集成的影視視頻特技三維全景劇《新西安灘鳳云》等全球各區域的精彩圖片傳媒營銷活動。另外可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、飯店、會議觸屏、展示等效果表于集成的大多效果表廳——亞瑟宮等大主體性體育中心。近兩年來,西安快活谷現已創立大跨新聞多媒體三維全景水秀《天幕水極》等頂目、全新晉級西安灘區主體性區等不計其數晉級變革頂目,打造的“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
꧑
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海邊度假村水的公園
𓃲
Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅沙灘浴場水附近公園是華中中北部中北部專業兒童游樂水上世界,地處于景致秀麗的佘山國家自助游旅游度假,講求“兇險敏感”和“合家趣游”金屬元素的兼容并蓄,深度融合在古代瑪雅歷史文化與現化兒童游樂游樂體會,是華人華僑城集困繼廣州狂歡谷隨后,在華中中北部中北部制定的又現精品屋佳作。
💫
近些年景區公園占地賠償戶型面積近40萬平小米,成為4滑道水下摩托跳樓機“快速的水蟒”、水磁推動力工藝的雙軌水下摩托大擺錘“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦休驗活動“巨獸碗”、傳奇活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直徑不低于23米超強大揚聲器、滑道結合活動“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套中小型水下摩托機及景觀規劃活動,或是5朋友庭游樂區100余款這些嬉水機,表中每項才能得到香港國際服務業度假游行業協會的專業性機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𒊎
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖石雕的公園
🎐
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦏ
依山傍水的廣州月湖雕像設計城市主題公園座落在于廣州佘山我國自助游旅游區,就是座集現今雕像設計、房建文化、天然環境山光水色畫生態景觀和高端化休息時間娛樂休閑于分離式的文化風光主題探險樂園。物流園區由小佘山、月湖和環湖地處組合成,總占地面積1300畝,465畝的月湖算作核心,環湖主要包括春、夏、秋、冬五個差異歷史風貌的岸區。現如今近80好幾件原于歐美其他政府、島國和國內雕像設計巨匠的的世界雕像設計佳品襯托在天然環境山光水色畫間,展流露出出月湖雕像設計城市主題公園“回饋天然環境、品嘗文化”的核心價值創造,創建出美侖美奐的人世文化主題探險樂園。現為我國4A級旅游點。
ꦬ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂神獸之城游戲主題游樂園
🥀
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🤡
蘇州世茂洛奇亞之城游戲主體性元素夢幻樂土座落在于佘山國家的自助游度假旅游酒店區,征地賠償4.6萬㎡米,由車間內深坑幻境夢幻樂土與車間內藍洛奇亞夢幻樂土成分,是國產首座擁有奇跡私服景觀規劃和國際英文IP的車間屋內綜上型游戲主體性元素夢幻樂土。至少,深坑幻境夢幻樂土完全采取海撥負88米深坑奇景的清新美景,建設了摸索社會級地標簽自助游旅游觀光景區。藍洛奇亞夢幻樂土是華東區首座藍洛奇亞游戲主體性元素夢幻樂土,好看翻板了經典的動畫作品中的“藍洛奇亞村”,建設深林區、村落區、格格巫的家、茂險王區四條兼具代表性的游戲主體性元素區,是蘇州及長三邊形地方親子活動家庭環境短途游目的意義地。
𓄧
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業舒適觀光旅游園
⭕
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
๊
五厙水產業休閑運動度假游覽園土地征用戶型面積7000畝,以生態健康水產業和休閑運動度假游覽為整體,是培訓水產業只是、參觀企業農園自然風光、使用山里人家人生、放松舒服旅途疲乏舒服的很理想經營場所。游覽園區的空氣清甜、情況悠美,鄉土文化共鳴沁人心脾,才有的“三凈”狀態另人時時感言世外桃園好似悠然自得。
🅰
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢西南區漁村鉤魚商務休閑管理中心
𒐪
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
😼
杭州東西部漁村釣魚核心釣魚場征地賠償總范圍四百余人畝,于200多年5月外資建成,設定服務設施建立完善,塘型規則,釣魚優良品種其全,服務心細。核心擁有著娛樂釣魚表面200余畝,競技對決釣魚表面30畝,另有近百畝的自然生態娛樂林大自然氧吧,有過近20年的不斷發展,在釣魚界兼具較高的品牌知名度,是居民娛樂釣魚和雙休日出行安全的積極選定。
🐻
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬賽車場
𒉰
Shanghai Tianma Circuit
𒊎
沈陽天馬賽車場征占約230畝,在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503沈陽繞城迅速鐵路橋天馬不一樣口華北側,于2008年正試進行運維,是經專業性中介機構-知名二手車自行車運動連合會(FIA)報驗適合證書的F4賽車場,寓放松快樂、學習成績、竟技于合一,為剝奪二手車文化教育、企業公司公關部的運動、旅遊蜜月旅行、賽車放松快樂、健康座駕培養課等的運動出示理想型的保障綜合服務平臺。賽車場主跨2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬每1平方米米的健康座駕安裝地點。顯卡配置很多的多功用廳、貴賓包房、培養課中央、萬人看臺等配套設施,曾循序舉辦活動過量項知名國外非常大賽事預告。
🌌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際新高爾夫專業租車公司
ไ
Shanghai Sheshan International Golf Club
ღ
傷害佘山展覽新大眾新高爾夫球隊應用于佘山地區旅遊旅居區層面區東北三省隅。占地賠償約2000畝,也包括兩個18洞72基準桿、總長度7192碼,不符合展覽精英賽的新大眾新高爾夫新高爾夫球場,及新大眾新高爾夫別墅樓盤等相互配套修閑旅居裝置。
🙈
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
🎉
松江商品創意商品櫥窗陳列設計館就是一座集個人收藏、探析、展現出松江歷吏文物保護單位保護為一體化的平臺史志類商品創意商品櫥窗陳列設計館。展臺的面積1200平小米,劃分成左右兩層。兩層為商品創意商品櫥窗陳列設計館首要商品創意商品櫥窗陳列設計“流沙沉寶”展,該商品創意商品櫥窗陳列設計劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個題材股,科學合理系統的地展現出了松江的地區出土文物保護單位和商品創意商品櫥窗陳列設計館圖書館收藏的的文物保護單位保護,另外依照園林復原了、門頭廣告、多新聞媒體等輔助器商品創意商品櫥窗陳列設計辦法,直觀性反饋了松江古時候不同十六國時期發展前景生育和管理發展前景挑戰。二樓為暫時展臺,浮動期地做各樣研討展覽廳。展臺外信息右側,由碑廊和碑亭構成碑刻展現出區,東碑廊商品創意商品櫥窗陳列設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品創意商品櫥窗陳列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法管理碑刻。
🅰
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌌
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌃
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中蘭州路西司弄43號中山中小學學校內,建于唐大中第十一年(859年),1987年5月被國務院令對外公布為全國各地內容藏品保護措施機關單位,是上海市區縣僅存最老舊的面建筑施工。經幢材料做為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各部份別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等行駛疊成趨勢優美經幢,每級大部份作八角形,繪畫精美絕倫,有沽島的海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
🌸
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦚ
大倉橋建在永豐街道辦事處中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被公示為沈陽市古物保護性部門,一座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為沈陽省份聞名的明朝大石橋的一種。
🧸
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🎶
松江清真寺地處岳陽居委馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒發為蘇州市古物自我保護院校,是蘇州各地最旱的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正年里(1343年—1366年),初名真教寺。古代時間過程多少次改造和擴改,故而,在現在的清真寺既包含元代時間的建筑物物施工裝修上海獨特的,又有古代隔代的建筑物物施工裝修上海獨特的。行為主體建筑物物施工裝修挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,另外窯殿和邦克門2處最具該寺建筑物物施工裝修上海獨特的。
♊
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐭
西林禪寺,本名“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,是在松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止已建1150年里發展,是松江區佛家研究會的隸屬地,為廣州佛家五大森林其一。明洪武20年(13810年)從建,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年10月被發布公告為廣州市古建筑保護的企業。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到現在為止為止仍為廣州地非常高且真藏古建筑最好的1座古塔。
ꦓ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.